HOA DẠI
(Tâm sự của một nhà thơ)
(Tâm sự của một nhà thơ)
Tôi
là loài hoa dại
mọc
bên đường
tỏa
sắc hương
dịu
lòng những ông bố
trên
đường đến xưởng
những
bà mẹ
đi
thăm ruộng trở
về
Tôi
thêm nét vui tươi
cho
cô gái quê
xách
làn đi chợ
Các
cô cậu học trò
mặt
mày hớn hở
cười
với tôi mỗi buổi đến trường
Tôi
đứng đây
mở
lòng đón gió bốn phương
để
thêm sắc thêm
hương
cho người đời thêm đẹp dạ
cho người đời thêm đẹp dạ
Bạn
đừng tưởng đời tôi êm ả
như
mặt nước hồ
tôi
đã bao phen nghiêng ngả
trước
những trận gió to
Có
lúc thân tôi xác xơ
tả
tơi từng cánh
lá
rụng phấn bay
lịm
dần trong đêm lạnh
nhưng
nghĩ đến ngày mai
tôi
gượng dậy mỉm cười
Tuy
nhiên
nếu
lúc này bạn ngỏ ý mời tôi
đến
một ngôi nhà sang trọng
dành
cho tôi
chỗ
ngồi ấm cúng
có
kẻ chăm lo trẩy lá tỉa cành
tôi
vẫn lắc đầu
nhìn
dưới chân mình
mảnh
đất nhỏ
tôi
vô cùng yêu mến
Tôi
sống
không
phải để riêng ai âu yếm
sắc
hương này
tôi
muốn sẻ chia
cho
tất cả mọi người
từ
em bé ngây thơ
đến
các cụ già trăm tuổi
Và
nếu nơi đây
nước
dâng bão nổi
tấm
thân này
tan
nát cuốn muôn nơi
tôi
vẫn vui
bởi
phấn nhụy của tôi
sẽ
mọc lên
trăm
ngàn cây hoa mới
Wild
flowers
(Intimate feelings of a poet)
I am a wild flower
growing along the roadside
spreading color and flagrance
to ease off the fathers
on the way to their workshops
the mothers
on their way back
visiting the rice fields
I add the joyful feature
to the young village girl
shopping bag on hand
going to the market
The young students
with their happy look
laughing with me
on their way to school
I stand here
with open arms
to welcome the breeze
from everywhere
to add more colors
more flagrance
to make human life more beautiful
Don’t think my life is calm
like the surface of the lake
I have been through
many ups and downs
in front of strong winds
Sometimes my body is tattered
tousled to each petal
the leaves falling
the pollen flying in the air
swooning in the cold night
but thinking of the coming tomorrow
I stand up smiling
However, right now
if you hint to invite me
to come to a luxurious house
reserve a cozy place for me
with somebody to take good care of me
I still shake my head
looking under my feet
the small piece of land
I love so much
I live not for anyone in particular
to cherish me
this marvelous beauty
I want to share
with everybody
from innocent children
to hundred year old people
And if at this place
flood and storm
this body
destroyed and dispersed everywhere
I am still glad
because with my pollen
will grow
thousands of new flower plants.
(Intimate feelings of a poet)
I am a wild flower
growing along the roadside
spreading color and flagrance
to ease off the fathers
on the way to their workshops
the mothers
on their way back
visiting the rice fields
I add the joyful feature
to the young village girl
shopping bag on hand
going to the market
The young students
with their happy look
laughing with me
on their way to school
I stand here
with open arms
to welcome the breeze
from everywhere
to add more colors
more flagrance
to make human life more beautiful
Don’t think my life is calm
like the surface of the lake
I have been through
many ups and downs
in front of strong winds
Sometimes my body is tattered
tousled to each petal
the leaves falling
the pollen flying in the air
swooning in the cold night
but thinking of the coming tomorrow
I stand up smiling
However, right now
if you hint to invite me
to come to a luxurious house
reserve a cozy place for me
with somebody to take good care of me
I still shake my head
looking under my feet
the small piece of land
I love so much
I live not for anyone in particular
to cherish me
this marvelous beauty
I want to share
with everybody
from innocent children
to hundred year old people
And if at this place
flood and storm
this body
destroyed and dispersed everywhere
I am still glad
because with my pollen
will grow
thousands of new flower plants.
Không có nhận xét nào:
Không cho phép có nhận xét mới.